일본어 へ는 ~으로 ~에 ‘헤’ 아닌가요? 왜 あの島へ를 아노시마‘에’ 라고 하는거죠

일본어

image

へ는 ~으로 ~에 ‘헤’ 아닌가요? 왜 あの島へ를 아노시마‘에’ 라고 하는거죠

안녕하세요!

조사로 쓰이는 경우는

は、へ의 경우는

히라가나 표에서 배운 것과는 ' 발음이 달라진다는 것! '

주의하시기 바랍니다!

へ는 ' 헤 ' 로 읽지만,

" 방향 " 조사로 쓰이는 경우에는 ' 에 ' 라고 읽습니다!

그래서,

あの島へ(저 섬으로 / 저 섬 방향으로 / 저 섬 쪽으로)라는

' 방향 ' 조사로 쓰였기 때문에,

아노시마 ' 에 ' 로 읽히는 것입니다!

마찬가지로,

は의 경우도 ' 하 ' 로 읽지만,

' ~은 / ~는 ' 의 형태로 쓰이면 (조사)

' 와 ' 로 읽습니다!(≠わ)

こんにちは(콘니치와)

こんばんは(콤방와)

감사합니다!

Ask AI
#1 #2 #3 #4 #5 #6 #7 #8 #9 #10 #11 #12 #13 #14 #15 #16 #17 #18 #19 #20 #21 #22 #23 #24 #25 #26 #27 #28 #29 #30 #31 #32 #33 #34 #35 #36 #37 #38 #39 #40 #41 #42 #43 #44 #45 #46 #47 #48 #49 #50 #51 #52 #53 #54 #55 #56 #57 #58 #59 #60 #61 #62 #63 #64 #65 #66 #67 #68 #69 #70